15.11.2010

Współpraca Oświęcimia z francuskim Ballan-Mire

Ostatnio media przekazały informację, że Laurent Baumel socjalistyczny burmistrz Ballan-Mire, francuskiego miasta liczącego prawie 8 tys. mieszkańców, zdecydował się na wypowiedzenie partnerstwa z Oświęcimiem, podpisanego przez swojego poprzednika w 2002 roku. Jako argument podaje, że współpraca miast w  żaden sposób nie odnosi się do nazistowskiej eksterminacji w KL Auschwitz.
Za pośrednictwem AFP dowiedziałem się, że mer miasta Ballan-Mire zrywa kontakty partnerskie z Oświęcimiem. Jestem tym bardzo zdziwiony, bowiem żadnego oficjalnego pisma w tej sprawie nie otrzymałem-mówi prezydent Oświęcimia Janusz Marszałek.

Ostatnio media przekazały informację, że Laurent Baumel socjalistyczny burmistrz Ballan-Mire, francuskiego miasta liczącego prawie 8 tys. mieszkańców, zdecydował się na wypowiedzenie partnerstwa z Oświęcimiem, podpisanego przez swojego poprzednika w 2002 roku. Jako argument podaje, że współpraca miast w  żaden sposób nie odnosi się do nazistowskiej eksterminacji w KL Auschwitz.
Za pośrednictwem AFP dowiedziałem się, że mer miasta Ballan-Mire zrywa kontakty partnerskie z Oświęcimiem. Jestem tym bardzo zdziwiony, bowiem żadnego oficjalnego pisma w tej sprawie nie otrzymałem-mówi prezydent Oświęcimia Janusz Marszałek.

Do Urzędu Miasta trafiło pismo z Ballan-Mire od osób wspierających trwającą ponad 8 lat współpracę z Oświęcimiem, podpisane przez panią Laurence Gimenez.
Witajcie Drodzy Przyjaciele,
Jako wiceprezydent komitetu ds. partnerstwa z Confluence, (komitet do tej pory nie został rozwiązany) chciałabym w imieniu członków biura i wszystkich, którzy towarzyszą nam w naszym przedsięwzięciu, wyrazić wsparcie w tej smutnej sprawie, prowadzonej jedynie przez jednego człowieka: Pana Baumel.
Pragniemy przez ten list wyrazić nasze odmienne od mera Ballan-Miré zdanie. Wiedzcie, iż od poniedziałku będziemy bronić naszego punktu widzenia obok prasy i mediów.
Nasza kampania będzie prowadzona, aby rozpowszechnić nasze stanowisko na pozimie krajowym.
Obowiązek pamięci, który zawsze był włączony w nasze relacje z wami, zamierzamy kontynuować broniąc walorów waszego miasta i roli, którą komitet ds. partnerstwa odgrywał do dzisiejszego dnia w naszych wymianach.
Jesteśmy głęboko zmartwieni tą decyzją, cokolwiek by się nie zdarzyło i jeżeli zgadzacie się, komitet ds. partnerstwa z Confluence, którego nazwa zostanie zmieniona (stowarzyszenie gmin La Confluence już nie istnieje), będzie z wami nadal współpracował. Decyzja taka zostanie podjęta w następny wtorek podczas spotkania.
Pozdrawiamy. Wasi szczerzy przyjaciele
LAURENCE GIMENEZ

Font Resize
Contrast